ОПИСАНИЕ
Шведская консервативность, истинное значение испанского «маньяна», французское искусство переговоров и затянувшаяся пауза в разговоре с польскими партнерами. Что со всем этим делать, если вы — украинский предприниматель? Приглашаем подискутировать о т̶р̶у̶д̶н̶о̶с̶т̶я̶х̶ ̶п̶е̶р̶е̶в̶о̶д̶а̶ роли менталитетов в бизнес-коммуникациях: промышленность, продажи, сервис, экспорт, личное общение.
Вы замечали, что:
-Мы почти всегда следуем привычному способу общения? Даже когда стараемся быть на равных в переговорах с немцами.
-Украинское «как можно долгосрочно планировать в нашей стране?!» вредит партнерским отношениям с европейцами?
-Разница в отношении к деньгам и продажам останавливает нашу экспансию на Запад?
-Разговаривая на английском, мы продолжаем использовать украинские/русские речевые обороты? Как правило, в ущерб взаимному пониманию.
В ПРОГРАММЕ МАСТЕР-КЛАССА:
-Украинцы и особенности нашего менталитета.
-«Утепление» клиента с учетом его ментальных особенностей.
-Исследование об интеграции украинцев в зарубежную бизнес-среду.
-Особенности построения репутации на зарубежных рынках.
СПИКЕРЫ:
Viktoriya Kravchenko — представитель Globiana Crossculture Academy в Восточной Европе, автор исследования об интеграции украинцев в зарубежную деловую среду, со-основательница UA2EU. Компания специализируется на экспорте из Украины в Европу. «Договориться можно с каждым, но всегда нужно начинать с понимания самого себя. И да, не все договоры одинаково полезны».
Jean Bagh — facilitator, взаимодействует с общественными и государственными организациями в промышленных, социальных и HR-проектах: Европейской комиссией, правительством Германии, международными донорскими организациями, компаниями Volkswagen, Preussag, Sensus, Küttner. Живет и работает в Украине с 2005 года. В настоящее время занимается повышением эффективности работы департаментов организаций в государственном и частном секторах.
Wolfram Rehbock — Managing Partner at REHBOCK & FRIENDS EU-UKRAINE TRADE AND INVESTMENT EXCHANGE. Уже 10+ лет живет на два города — Киев и Берлин. И хотя он много взаимодействует с украинцами, признается: «Украина — это все еще терра инкогнита. Земля «вечного потенциала», который никто не может разведать».
Alvin Gardner IELTS coach — English IELTS Coach. Хорошо знает тех, кто стремится к высоким баллам IELTS для учебы или бизнеса. Слышит наши языковые ошибки, поддерживает и восхищается моральными качествами украинцев. «I can get on the Machsutka (bus) and pass my money from one end to the other with no care in the world, I know it will get there and change will make it back:)
ЯЗЫК СОБЫТИЯ:
украинский, русский, английский.
СТОИМОСТЬ:
До 31 августа — 250 грн,
До 20 сентября — 300 грн,
Оплата на месте (при наличии свободных мест) — 400 грн.
Онлайн-трансляция — 200 грн.
Остались вопросы? С радостью ответим: 063 318 17 40