to top
вверх
UAeventUAevent
Think Globally, Act Locally: How Localization Boosts Business
Think Globally, Act Locally: How Localization Boosts Business
556 просмотров
Событие окончено
2017-05-19

Think Globally, Act Locally: How Localization Boosts Business

<
ОПИСАНИЕ
Команда EBA Education спільно з компанією Бюро переводов "Альба" запрошують Вас взяти участь у Education Update: Think Globally, Act Locally: How Localization Can Boost Your Business. З огляду на те, що лише третину інтернет-контенту сьогодні представлено на англійській мові, легко зрозуміти, чому локалізація та суміжні мовні послуги відіграють таку фундаментальну роль та користуються шаленою популярністю серед компаній по всьому світу, а G.I.L.T (укр. «глобалізація + інтернаціоналізація + локалізація + переклад») – це галузь, яка так стрімко розвивається. Протягом майстер-класу Ви розглянете переклад та локалізацію в контексті глобалізації та інтернаціоналізації на основі тематичних досліджень та реальних прикладів з локалізації веб-сайтів та програмного забезпечення, мультимедійного контенту та маркетингових кампаній, відеоігор та мобільних додатків. ЦІЛЬОВА АУДИТОРІЯ: представники компаній, зацікавлених в глобальному розширенні свого бізнесу, розробники веб-сайтів та програмного забезпечення, комп'ютерних програм тамобільних додатків, відеоігор тарізних типів мультимедійного контенту, бренд-менеджери і спеціалісти в області маркетингу (SMM, SEOта SEM), інші спеціалісти та усі зацікавлені фахівці, які виконують перекладвеб-сторінок / SMMчимультимедійного контенту / слайд-шоу в межах своїх робочих обов'язків. ТЕМИ ДЛЯ ОБГОВОРЕННЯ: - Що означає GILT? l10n vs. i18n - Які іноземні мови / ринки потрібні саме Вашому бізнесу - Успішне просування сайту / програмного продукту на міжнародному рівні: 3 дивовижні рішення щодо локалізації - Мисліть глобально, дійте локально: Стандартні регіональні дані в порівнянні з національними традиціями та переконаннями. - ------ Локалізація: кейси та приклади - Економія на послугах професійногоперекладу / локалізації: насправді виграш чи поразка? СПІКЕРИ: - Anna Pomeshkina, директор Бюро перекладів "Альба" з 2014 року, сертифікований усний та письмовий перекладач (англійська, німецька, італійська мови), більш ніж 10-річний досвід роботи із складними профільними технічними перекладами; - Олеся Дзьома, перекладач / редактор в Бюро перекладів "Альба", понад 8 років досвіду у сфері письмового та усного перекладу (англійська, французька мови). Партнер заходу: ALBA translation agency Якщо Ви бажаєте прийняти участь у заході, будь ласка, пройдіть просту процедуру онлайн-реєстрації. Кількість місць обмежена. Для працівників компаній-членів European Business Association участь безкоштовна. Деталі та реєстрація за посиланням: https://goo.gl/rBo4gX, або у координатора програми: education@eba.com.ua, +38 (044) 496 06 01.
ЛОКАЦИЯ
European Business Association
+380444960601
European Business Association
Киев
1A Andriyivskyi Uzviz
Посмотреть на карте
Дата и время ближайших мероприятий
Прошедшие мероприятия
19 Мая Пятница 10:00
19 Мая Пятница 13:00
Регистрация
ОРГАНИЗАТОРЫ
EBA Management Development Centre

Проложить маршрут для автомобиля Проложить маршрут для общественного транспорта Проложить маршрут пешком Проложить маршрут для велосипеда