В этом году сервис мгновенного перевода Google Translate отпраздновал свой десятый юбилей. На данный момент в его базе имеется огромное количество языков для перевода, а именно – 103. И все же, разработчики решили порадовать нас еще одной обновкой, которая по своей значимости вполне способна затмить все достижения популярного сервиса за последние 10 лет его работы.
Neural Machine Translation (NMT) представляет собой инновационную систему машинного перевода, основанную на базе нейронных сетей и принципов глубинного обучения. По сути, Google Translate обзавелся собственным ИИ.
Изначально данная система будет доступна только для 8 популярных в мире языков: английского, французского, немецкого, испанского, португальского, китайского, японского, корейского и турецкого.
Революционная технология NMT обещает вывести качество перевода этих языков на новый уровень, так как теперь система будет переводить предложения, основываясь на значении контекста слов, подобно работе живого переводчика.
Кроме того, будет улучшена и грамматическая составляющая сервиса. По словам разработчиков, при переводе целых параграфов читаемость и общий вид переведенного текста значительно улучшится. Также стоит учесть самообучаемость вышеуказанной системы перевода, что со временем отобразится на ее качестве в лучшую сторону.
Через некоторое время технология NMT будет распространена и на другие языки Google Translate. Впрочем, конкретных сроков, когда это произойдет, компания пока не сообщает.